Feri – Sueño y Realidad

Piirroskuva kahdesta lapsesta, jotka leikkivät juoksevan sängyn päällä.

Shows

Fri 3.3.2023 09:30 › Teatteri ILMI Ö › TILAUSNÄYTÄNTÖ
Fri 3.3.2023 11:00 › Teatteri ILMI Ö › TILAUSNÄYTÄNTÖ
Sat 4.3.2023 14:00 › Teatteri ILMI Ö › Buy tickets
Sat 4.3.2023 16:00 › Teaetteri ILMI Ö › Buy tickets

Available to book, contact us!

Duration: 40 minutes / La duración es de aproximadamente 40 minutos

Language: Spanish / El idioma de la representación es español

Age recommendation: 4-8 years / La edad recomendada es entre los 4 y los 8 años

Lovely and wild adventure tale about friendship / Una historia de aventuras sobre la amistad

Two children meet.

”Where am I?”

”Haven’t you been here before? I always come here when I fall asleep.”

”This is a dream?”

”This is Feeri, it’s a place.”

”Wow.”

In Feeri, two children go on a journey together learning what the meaning of friendship is, how friends speak to one another, how they touch one another and how they can go through furious conflicts without their friendship falling apart. They learn to look through the eyes of the other and feel for the other.

In Feeri sleeping is an adventure and dreams are reality. Or is waking up more real? How does one know they’re awake? And can a seed planted in Feeri appear as a basil plant in your garden?

//

Dos niñas se encuentran:

«¿Dónde estoy?»

«¿Acaso no has estado aquí antes?» «Vengo aquí cada vez que me duermo».

«¿Esto es un sueño?»

«Esto es Feeri, es un lugar».

«¡Guau!»

En Feeri, los niños aprenden juntos qué significa la amistad, cómo se debe hablar y tratar a los amigos y cómo se puede tener discusiones fuertes sin que esto provoque que la amistad se deteriore. Aprenden a ponerse en la piel de los demás y a sentir lo que la otra persona siente.

En Feeri, dormir es una aventura y los sueños una realidad. ¿O es acaso más real despertar? ¿Cómo se puede saber cuando estamos despiertos? ¿Y puede una semilla plantada en Feeri florecer en forma de planta de albahaca en tu propio jardín?

THE PLAY HAS VERSIONS IN DIFFERENT LANGUAGES / La obra tiene versiones en diferentes idiomas

Swedish: Feeri – Dröm på riktigt

Finnish: Feeri – Unta ja totta

WORKING GROUP / Grupo de trabajo

Direction / Dirección – Otso Kautto

Script / Autoría – Otso Kautto, Minerva Kautto, Maija Rissanen, Kolina van den Berg

On stage / Intérpretes – Minerva Kautto, Maija Rissanen

Costume design / Diseño de vestuario – Marjaana Mutanen

Set design / Puesta en escena – Per van den Berg

Music / Música – Pierre Fourmeau

Producer / Productora – Krista Mäkinen

Artwork / Ilustración – Ilja Karsikas

Co-production / Coproducción

Teatteri Quo Vadis, Tampereen Työväen Teatteri, Teatteri Sydänkäpy